Chapala Seventh-day Adventist Church
Chapala Seventh-day Adventist Church
Chapala Seventh-day Adventist Church
Chapala Seventh-day Adventist Church
Chapala Seventh-day
Adventist Church
La Iglesia Adventista del Séptimo Día de Chapala
Our Beliefs | Nuestra Creencias
Seventh-day Adventists accept the Bible as the only source of our beliefs. We consider our movement to be the result of the Protestant conviction Sola Scriptura—the Bible as the only standard of faith and practice for Christians.
Currently, Adventists hold 28 fundamental beliefs that can be organized into six categories—the doctrines of God, man, salvation, the church, the Christian life and last day events. In each teaching, God is the architect, who in wisdom, grace and infinite love, is restoring a relationship with humanity that will
last for eternity.
Los Adventistas del Séptimo Día aceptan la Biblia como la única fuente de nuestras creencias. Consideramos que nuestro movimiento es el resultado de la convicción protestante Sola Scriptura, la Biblia como el único estándar de fe y práctica para los cristianos.
Actualmente, los adventistas poseen 28 creencias fundamentales que se pueden organizar en seis categorías: las doctrinas de Dios, el hombre, la salvación, la iglesia, la vida cristiana y los acontecimientos del último día. En cada enseñanza, Dios es el arquitecto, que en sabiduría, gracia y amor infinito, está restaurando una relación con la humanidad que durará por la eternidad.
GOD
We believe that God Loves
God is love, power, and splendor—and God is a mystery. His ways are far beyond us, but He still reaches out to us. God is infinite yet intimate, three yet one, all-knowing yet all-forgiving.
DIOS
Creemos que Dios ama
Dios es amor, poder y esplendor, y Dios es un misterio. Sus caminos están mucho más allá de nosotros, pero aún nos tiende la mano. Dios es infinito pero íntimo, tres pero uno, todo-saber pero todo perdonador.
HUMANITY
We believe that God Creates
Genesis tells us that a loving God split light from darkness and land from water, setting life in motion and sculpting the first human from clay. Genesis describes God’s joy and satisfaction in His work, again and again delighting that each new feature is “good.” Earth flourished in perfect harmony, cared for by humanity.
HUMANIDAD
Creemos que Dios crea
Génesis nos dice que un Dios amoroso partió la luz de la oscuridad y la tierra del agua, poniendo la vida en movimiento y esculpiendo al primer humano de la arcilla. Génesis describe el gozo y la satisfacción de Dios en Su obra, una y otra vez deleitándose en que cada nueva característica es "buena". La Tierra floreció en perfecta armonía, cuidada por la humanidad.
SALVATION
We believe that God Redeems
Jesus’ sacrifice reconciles us to a perfect God while transforming our hearts. The Holy Spirit shows us our need for God and assures us that we are saved and forgiven. The Spirit writes a new script in our hearts, empowering us to live in freedom, service and joy. God treats us as if we had never sinned, never doubted, never gone our own way.
SALVACIÓN
Creemos que Dios redimes
El sacrificio de Jesús nos reconcilia con un Dios perfecto mientras transforma nuestros corazones. El Espíritu Santo nos muestra nuestra necesidad de Dios y nos asegura que somos salvos y perdonados. El Espíritu escribe un nuevo guión en nuestros corazones, empoderándonos para vivir en libertad, servicio y gozo. Dios nos trata como si nunca hubiéramos pecado, nunca dudamos, nunca habíamos seguido nuestro propio camino.
CHURCH
We are One Body
The church is God’s family on Earth, serving, celebrating, studying and worshiping together. Looking to Jesus as its leader and Redeemer, the church is called to take the good news of
salvation to all.
IGLESIA
Somos un solo cuerpo
La iglesia es la familia de Dios en la Tierra, sirviendo, celebrando, estudiando y adorando juntos. Mirando a Jesús como su líder y Redentor, la iglesia está llamada a llevar la buena nueva de la salvación a todos.
LIVING
Created for a Whole Life
God’s law in the Ten Commandments show us how to live and make clear our need for Jesus. Though the law shows us the path to follow and convicts us of sin, it’s about far more than just toeing the line. The commandment’s principles outline a holistic relationship with God, self and others.
VIDA
Creado para toda una vida
La ley de Dios en los Diez Mandamientos nos muestra cómo vivir y dejar clara nuestra necesidad de Jesús. Aunque la ley nos muestra el camino a seguir y nos condena del pecado, es mucho más que simplemente seguir la línea. Los principios del mandamiento describen una relación holística con Dios, con el yo y los demás.
RESTORATION
Love Restored
God has always investigated before taking action. Now, before His return, Jesus is investigating the lives of everyone who ever lived, revealing the choices that led to salvation or destruction. God wants to make clear and transparent to the watching universe that no one reaps a fate they did not choose.
RESTAURACIÓN
Amor restaurado
Dios siempre ha investigado antes de tomar medidas. Ahora, antes de Su regreso, Jesús está investigando la vida de todos los que alguna vez vivieron, revelando las decisiones que condujeron a la salvación o la destrucción. Dios quiere dejar claro y transparente al universo observador que nadie cosecha un destino que no escogió.
Over the years, our church has agreed upon key statements that summarize the principal teachings Seventh-day Adventists understand from the Bible. These statements are made collectively by a group of scholars studying and prayerfully searching the Bible with the help of the Holy Spirit.
A lo largo de los años, nuestra iglesia ha acordado declaraciones clave que resumen las enseñanzas principales que los Adventistas del Séptimo Día entienden de la Biblia. Estas declaraciones son hechas colectivamente por un grupo de eruditos que estudian y buscan con espíritu de oración la Biblia con la ayuda del Espíritu Santo.